numerous American communities, big and small, celebrate Mardi Gras in some fashion.

You are watching: How to say let the good times roll in french

I"ve regularly seen Mardi Gras indications reading "Laissez les bons temps rouler." miscellaneous doesn"t seem best to me. Should the sentence be, for example, "Laisser rouler les bons temps"? Or must there be another rendering entirely?

Would the sentence it is in phrased in different ways in, say, new Orleans or Montreal?


*

Laissez les bons temps rouler is Cajun ubraintv-jp.com, (a selection of ubraintv-jp.com talked in Louisiana) and I perform not think that is used external Louisiana or external Cajun culture.It is occasionally spelled Laisser les bons temps (or le bon temps) rouler yet only Laissez les bons temps rouler is taken into consideration correct in Cajun ubraintv-jp.com. This phrase is one incitement to have a great time, and only "-ez" or "-ons" end can display this in ubraintv-jp.com ("-er" finishing being the mark of the infinitive, that is impersonal)

The expression is a pure calque form English, in France the tantamount of "let the good times roll" would certainly be:

Prenons du bon temps. Que la fête commence.

Or for the younger generations:

Éclatons-nous!


share
enhance this price
monitor
edited Aug 28 "18 in ~ 13:56
*

jlliagre
120k88 gold badges8484 silver badges192192 bronze title
answer Oct 26 "14 at 6:42
*

NoneNone
53.8k44 yellow badges8484 silver badges171171 bronze title
include a comment |
4
Prendre du bon temps

La add to naturelle et an easy expression qui vient à l"esprit.


share
boost this answer
monitor
reply Oct 25 "14 in ~ 20:30
*

PersonnePersonne
24k66 yellow badges3535 silver- badges6464 bronze title
add a comment |
0
En bon quebecois: Ayez du fun!


share
boost this answer
monitor
answer Aug 28 "18 in ~ 13:43
*

PhilPhil
1
add a comment |
-1
Je suggest une autre traduction:

Amusons-nous !
re-superstructure
improve this answer
monitor
reply Oct 23 "16 at 6:31
LucLuc
1
1
include a comment |

your Answer


Thanks for contributing solution to ubraintv-jp.com Language ridge Exchange!

Please be certain to answer the question. Provide details and share your research!

But avoid

Asking because that help, clarification, or responding to various other answers.Making statements based on opinion; ago them up with recommendations or personal experience.

To discover more, watch our tips on writing an excellent answers.

See more: How Many Gb Does A Movie Take Up, How Many Gb Of Storage Is A Movie


Draft saved
Draft discarded

Sign up or log in


sign up utilizing Google
authorize up using Facebook
sign up making use of Email and also Password
send

Post together a guest


name
email Required, however never shown


Post as a guest


name
email

Required, however never shown


article Your prize Discard

By click “Post her Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy


Not the prize you're looking for? Browse other questions tagged traduction ordre-des-mots or questioning your very own question.


Featured on Meta
related
28
exactly how would you interpret 'placeholder' come ubraintv-jp.com?
14
just how do you analyze the idiom "to pop" together in "a believed popped right into my head"?
9
exactly how do you analyze expressions favor "The general is only as an excellent as the soldiers that he commands"?
8
exactly how do you interpret the native “spin” in ubraintv-jp.com?
4
exactly how to interpret the word match?
6
exactly how to translate "the an initial number"?
2
how to interpret Willow Hair in ubraintv-jp.com
4
just how to interpret "worldbuilding" in ubraintv-jp.com?
5
just how to analyze "warcraft" in ubraintv-jp.com?
1
how to analyze "keep" in ubraintv-jp.com
warm Network concerns an ext hot questions

inquiry feed
i ordered it to RSS
concern feed To subscribe to this RSS feed, copy and also paste this URL into your RSS reader.


ubraintv-jp.com Language
company
ridge Exchange Network
site architecture / logo design © 2021 stack Exchange Inc; user contributions licensed under cc by-sa. Rev2021.11.26.40833


ubraintv-jp.com Language stack Exchange works ideal with JavaScript permitted
*

your privacy

By clicking “Accept every cookies”, you agree stack Exchange have the right to store cookie on your device and disclose information in accordance with our Cookie Policy.